A:最近写一些政治、历史内容,写得我头都大了。休息的时候,完全不想看太严肃的东西。于是,我看了功夫熊猫一,2008年上的那部。实在是太好看了,简直让我时笑时哭、时而深思、时而满脸黑线。看到credits,顺便看了下都是些谁。完全没想到,被超强的阵容惊吓到。音乐是Hans Zimmer,女老虎是Angelina Jolie,猴子是成龙,师傅是《The Graduate》的Dustin Hoffman,蟑螂是Seth Rogan,功夫熊猫的爸爸是《Everything Everywhere All at Once》里面的老公公。那时候大家还是在很认真搞笑的、真的很好笑。不想长篇大论,第一部的剧情脉络也完全符合Save the Cat里面的套路,但这里面的细节是推敲过的。即便是套路,套路里面也有很多诚意、心意、真心。
A: Lately I’ve been writing a lot about politics and history, and it’s making my head spin. During breaks, I want nothing to do with anything serious. So, I rewatched Kung Fu Panda—the 2008 one. And wow, it was incredible. It had me laughing, crying, thinking deeply, and sometimes just sitting there with a dumbfounded look on my face. When the credits rolled, I casually glanced at the cast—totally wasn’t expecting that kind of lineup. The music? Hans Zimmer. Tigress? Angelina Jolie. Monkey? Jackie Chan. Master Shifu? Dustin Hoffman (yep, The Graduate). Mantis? Seth Rogen. Po’s dad? James Hong—the grandpa from Everything Everywhere All at Once. Back then, people were seriously committed to being funny—and it really was funny. I won’t ramble, but the plot of the first movie fits the Save the Cat structure to a tee. Still, the details are so thoughtfully crafted. Even if it follows a formula, there’s sincerity, intention, and genuine heart in that formula.