Created on
1
/
19
/
2026
,
23
:
16
Updated on
1
/
20
/
2026
,
23
:
38
Location
Oakland, CA
Communication Studies (v): My Case
传播学(v): 我的案例
写在前面:接上篇,本文和chatgpt合作完成。
在我的情境中,关键不在于谣言的内容,而在于它出现的时间顺序。谣言并不是因为我做错了什么而产生的,而是在我开始发生改变的那一刻启动的。在那之前,我是“可被识别的”:我被放在一个旧有的位置里,有明确标签,也不构成威胁。但当我的输出、影响力,或被他人认真对待的方式发生变化,这套旧的定位系统失效了。人们突然无法回答一个对他们来说至关重要的问题:“我现在相对于他们是谁?”
当旧标签失灵、新的正式承认尚未出现时,不确定性就出现了。gossip 正是在这个空档期被启动的工具。它并不是随机攻击,而是一种试图重新夺回位置控制权的反应。我的改变意味着,别人开始直接看我,而不是通过既有关系或旧框架来看我。这种去中介化,对依赖非正式影响力的人来说是结构性的威胁。最快、成本最低的应对方式,就是在他人形成判断之前,先行定义我。gossip 正是用来填补这个解释真空的。
这类 gossip 往往不会以赤裸裸的谎言开场,而是伪装成“关心”“困惑”,或者“我最近对她有点说不上来的感觉”。这种说法的策略性很强,因为它邀请的是参与,而不是反驳。它把话题从我的作品、我的行动、我的实际变化,转移到我的动机、人格或情绪稳定性上。而这一转移本身,就是目的所在。一旦讨论的焦点不再是我在做什么,而是“我是个什么样的人”,人们就重新获得了话语上的主导权。
另一个关键点在于受众选择。gossip 并不是随意扩散的,它通常从那些与我没有直接接触、但与传播者存在情感或关系绑定的人开始流动。这些节点验证成本低、共鸣需求高,也更容易转述。一旦转述发生,源头就会迅速消失,责任被稀释,原本个人的操作变成了“大家都这么说”。这一步非常关键,因为它让最初的推动者隐身在集体之中。
同时,这也是一种心理防御机制。我的改变,隐含地冲击了人们对自身位置的既有叙事。与其更新这套叙事、承认结构正在变化,不如把张力外包给我。通过把我标记为“有问题的人”,他们把自身的不安转化为一个看似合理的外部解释。这种操作在情绪上是缓解的,在社交上是高效的。gossip 在这里不仅是攻击手段,也是自我调节工具。
这个案例之所以清晰,是因为顺序非常明确:先是改变发生,然后才是谣言出现。如果 gossip 是基于事实或行为,它应该紧随具体事件发生;但它没有,它紧随的是变化本身。这说明它的功能不是纠错,而是减速,是在新的结构尚未固化之前,对我的位置进行污染和牵制。
这也意味着一个不太好听、但很重要的事实:在非正式舆论系统内部,任何解释、澄清或自证,都无法真正阻止这一过程。因为问题的根源不是信息不足,而是位置焦虑。只有当我的角色、成果或外部承认被明确固定下来,这套系统才会失去运作空间。正因为如此,真正有效的回应从来不是反驳谣言,而是继续前进,直到结构追上现实。
从体感上说,那并不是“被说坏话”的感觉,而是一种气压突然改变的感觉。不是某一句具体的话击中了我,而是我明显察觉到,周围人的眼神、语气、回应方式开始变得不一样了。像是空气里多了一层看不见的膜,信息开始绕着我走,而不是直接落在我身上。
最明显的体感是失真。我在做的事情没有变,我的表达逻辑没有变,但反馈开始变得含糊、迟疑,甚至带着一种试探。别人不再直接回应我说了什么,而是在回应一个已经被预设过的“我”。那种感觉很怪,像是我本人还站在这里,但关于“我是谁”的解释,已经提前在别的地方被写好了。
第二个强烈的体感是被观看,但不被对话。我能感觉到注意力在增加,却不是那种健康的、围绕内容展开的注意力,而是一种侧面的、带着评估意味的注视。好像我成了一个需要被“判断”的对象,而不是一个正在做事的人。这种注视本身并不吵闹,却持续存在,会让人下意识收紧动作,开始自我监控。
还有一个很真实的感受是疲惫,但不是因为工作。不是“事情太多”,而是每一次出现、每一次表达,都隐约意识到:它可能会被拿走、被转述、被重新包装,用在一个我无法控制的语境里。这种消耗不是立刻的,而是慢慢累积的,让人产生一种想“先退一步”的冲动。
但同时,也有一个非常清晰的反向体感:我知道这不是因为我做错了什么。那种直觉很强。因为变化来得太同步、太结构化了,几乎不依赖具体事件。它更像是一个系统开始对我做出反应,而不是某个人对我产生了真实的判断。这一点反而让我在情绪上没有彻底乱掉。
如果用一句话概括,那是一种:我还站在原地,但人们已经开始围绕“我该被放在哪”进行内部协调的感觉。不是直接的攻击,而是结构在我身上轻微挪动时,发出的摩擦声。
如果把情绪拿掉,只看操作层面,其实路径是相当清晰、也相当“标准化”的。
第一步通常是私下定调,而不是公开发声。人们不会一上来就给出结论,而是用模糊语言制造一个“需要被讨论的对象”。比如以关心、困惑、不安的姿态抛出一句:“我最近有点看不懂她”“我不知道你们有没有注意到她的状态”“我有点担心她”。这一步的目的不是说服别人,而是让讨论我本身变成一件合理的事。一旦“讨论我”被合法化,后面的内容真假已经不重要了。
第二步是选择正确的起始受众。人们大概率不会从最了解我、和我关系最直接的人开始,而是从那些对我了解有限、但与传播者存在信任或依附关系的人入手。这些人通常信息不完整、判断信心不足、又对关系位置比较敏感。对他们来说,gossip 是一种降低判断成本的捷径。他们不太会反问“这是真的吗”,而更容易想“为什么会这么说”。
第三步是把焦点从事实转向我的人格或状态。讨论不会围绕我做了什么具体的事展开,而是把话题放在动机、情绪、边界、稳定性这些无法被核查的层面。因为事实是可验证的,而“状态”不是。这一步的核心效果,是把我从一个“可以被评价行为的人”,转化为一个“需要被观察的问题个体”。
接下来是允许信息在转述中自然变形。并不需要夸张,甚至不需要编造完整谣言,只要留下足够的模糊空间,转述者就会自动补全。A 听到的可能只是“有点不稳定”,B 转述成“情绪有问题”,到了 C 那里就变成“最近出事了”。在这个阶段,直接输出反而会减少,让系统自己运转。一旦源头消失,责任也就随之消散。
与此同时,传播过程往往伴随着持续的反馈观察与微调。如果某种说法更容易引发共鸣,就会被强化;如果某个点开始引起质疑,就会迅速后撤,换成更“安全”的表述。这并不一定是完全有意识的策划,更像是一种熟练的人际操作直觉——不断测试哪里阻力小、哪里收益高。
还有一个很关键但不太显眼的动作,是同步进行自我合理化叙事。在对外释放关于我的不确定性时,人们会在内心以及对亲近的人反复确认:自己是“出于关心的”“被动的”“也是受影响的一方”。这样一来,在心理上无需承认攻击性,旁观者也更难指认具体责任。传播者不再是“散布谣言的人”,而是“最早察觉问题的人”。
如果从结果倒推,目标并不是彻底摧毁我,而是抢占对我的解释权。只要在我被清晰、正式地认识之前,先塞进一个负向但模糊的标签,就已经达成目的。即便后来事实被澄清,这个早期印象也会长期残留。
整体来看,这并不是一次情绪化的爆发,而是一套低风险、高适应性的操作路径。它不需要正面冲突,不需要证据,只依赖一个前提:位置正在改变,而结构尚未给一个稳定位置。正是在这个窗口期,这种操作才最容易奏效。
Preface: Following the previous article, this piece was completed in collaboration with ChatGPT.
In my situation, the key is not the content of the rumors, but the order in which they appeared. The rumors did not arise because I did something wrong; they began at the moment I started to change. Before that, I was “legible”: I occupied an old position, carried clear labels, and posed no threat. But when my output, influence, or the way others took me seriously began to change, the old positioning system stopped working. People suddenly could not answer a question that mattered deeply to them: “Who am I now, relative to us?”
When old labels fail and new formal recognition has not yet arrived, uncertainty emerges. Gossip is activated precisely in this gap. It is not a random attack, but a reaction aimed at reclaiming control over positional meaning. My change meant that people began to look at me directly, rather than through existing relationships or old frames. This kind of disintermediation is a structural threat to those who rely on informal influence. The fastest, lowest-cost response is to define me first, before others form their own judgments. Gossip exists to fill that explanatory vacuum.
This kind of gossip rarely begins with an outright lie. It is usually disguised as “concern,” “confusion,” or “I can’t quite explain how I feel about her lately.” This framing is highly strategic because it invites participation rather than rebuttal. It shifts attention away from my work, my actions, and my concrete changes, and toward my motives, personality, or emotional stability. That shift is the point. Once the focus is no longer on what I am doing, but on “what kind of person I am,” people regain discursive control.
Another key factor is audience selection. Gossip does not spread randomly. It usually starts with those who have little direct contact with me but are emotionally or relationally tied to the people passing it along. These nodes have low verification costs, high resonance needs, and are more likely to repeat what they hear. Once repetition begins, the source quickly disappears, responsibility is diluted, and an individual move turns into “everyone is saying this.” This step is crucial because it allows the initial drivers to hide within the collective.
At the same time, this functions as a psychological defense mechanism. My change implicitly disrupted people’s existing narratives about their own positions. Rather than updating those narratives and acknowledging structural change, it is easier to externalize the tension onto me. By marking me as a “problematic person,” they convert their anxiety into a seemingly reasonable external explanation. This is emotionally relieving and socially efficient. Gossip here is not only an attack, but also a tool of self-regulation.
This case is clear because the sequence is clear: change first, rumors second. If gossip were based on facts or behavior, it would follow specific events. It did not. It followed change itself. That shows its function was not correction, but deceleration—to contaminate and restrain my position before a new structure could solidify.
This also implies an uncomfortable but important truth: within informal opinion systems, no amount of explanation, clarification, or self-defense can truly stop the process. The root problem is not lack of information, but positional anxiety. Only when my role, achievements, or external recognition are clearly fixed does the system lose its operating space. That is why the only effective response is not to refute rumors, but to keep moving forward until structure catches up with reality.
On a bodily level, it did not feel like “being talked about badly.” It felt like a sudden change in air pressure. Not one specific sentence hitting me, but a clear awareness that people’s looks, tones, and ways of responding had shifted. It was as if an invisible layer appeared in the air, and information began to flow around me instead of landing directly on me.
The most obvious sensation was distortion. What I was doing had not changed, and my logic of expression had not changed, but feedback became vague, hesitant, even tentative. People were no longer responding to what I actually said, but to a pre-scripted version of “me.” It felt strange, as if I were still standing there, but the explanation of who I was had already been written somewhere else.
The second strong sensation was being watched but not engaged. I could feel attention increasing, but not the healthy, content-centered kind. It was sideways attention, evaluative in nature. I felt like an object to be judged rather than a person doing work. This gaze was not loud, but constant, and it made me instinctively tighten my movements and begin self-monitoring.
Another very real feeling was fatigue, but not from work. Not “too many tasks,” but the quiet awareness that every appearance and every expression might be taken, relayed, and repackaged into a context I could not control. This drain is not immediate; it accumulates slowly and creates an urge to step back.
At the same time, there was a very clear counter-sensation: I knew this was not because I had done something wrong. That intuition was strong. The changes came too synchronously and too structurally to depend on specific events. It felt more like a system reacting to me than an individual making a genuine judgment. Paradoxically, this kept me from completely losing emotional balance.
If I had to summarize it in one sentence, it felt like this: I was still standing in place, while people had already begun coordinating internally around the question of “where I should be placed.” Not a direct attack, but the friction sound of a structure shifting slightly around me.
If I strip away emotion and look only at operations, the path is actually quite clear—and quite standardized.
The first step is usually setting the tone privately rather than speaking publicly. People do not start with conclusions, but with vague language that creates a “subject worth discussing.” For example, framed as concern or unease: “I can’t quite read her lately,” “I don’t know if you’ve noticed her state,” or “I’m a bit worried about her.” The goal is not persuasion, but to make discussing me itself legitimate. Once “talking about me” is normalized, the truth of what follows no longer matters.
The second step is choosing the right initial audience. People are unlikely to begin with those who know me best or are closest to me. Instead, they start with those who know me only partially but have trust or dependency ties to the spreaders. These people typically have incomplete information, low confidence in their own judgment, and high sensitivity to positional cues. For them, gossip is a shortcut that lowers the cost of judgment. They are less likely to ask “Is this true?” and more likely to think “Why would this be said?”
The third step is shifting the focus from facts to my character or state. The discussion does not revolve around what I actually did, but around motives, emotions, boundaries, or stability—areas that cannot be verified. Facts can be checked; “states” cannot. The core effect is to turn me from someone whose actions can be evaluated into a “problem individual” who needs to be observed.
Next comes allowing information to mutate naturally through retelling. There is no need to exaggerate or fabricate a full rumor. Leaving enough ambiguity is sufficient; others will fill in the gaps. Person A hears “a bit unstable,” Person B retells it as “emotional problems,” and by Person C it becomes “something happened recently.” At this stage, direct output often decreases and the system runs on its own. Once the source disappears, responsibility disappears with it.
At the same time, the process usually involves continuous monitoring of feedback and subtle adjustment. If a framing resonates more, it is reinforced; if a point draws skepticism, it is quickly withdrawn and replaced with a safer formulation. This may not be fully conscious planning, but rather a practiced interpersonal instinct—constantly testing where resistance is low and payoff is high.
There is also a crucial but less visible move: running a parallel self-justification narrative. While releasing uncertainty about me outwardly, people reassure themselves and those close to them that they are “just concerned,” “passive,” or “also affected.” This removes the need to acknowledge aggression psychologically and makes it harder for observers to assign responsibility. The spreaders are no longer “people spreading rumors,” but “the first ones to notice a problem.”
If we reason backward from the outcome, the goal is not to destroy me completely, but to seize interpretive control over me. As long as a negative but vague label is inserted before I am clearly and formally understood, the objective is achieved. Even if facts later correct the record, that early impression tends to persist.
Overall, this was not an emotional outburst, but a low-risk, highly adaptive operational path. It requires no direct confrontation and no evidence. It relies on one condition only: I am changing, and the structure has not yet given me a stable position. It is precisely in this window that such operations are most effective.
